レモンバジル

今年はレモンバジルを植えてみた。
春先、いつもの花屋さんにバジルの苗がまだ出ていないので、ホームセンターの種売り場を見ていると「レモンバジル」の種が売られていた。
レモンバジルは植えたことがないので、どんなものかと春にうえてみた。
発芽率も高く、たくさん芽がでたので、ご近所の人にもわけることができた。
左の写真のプランターにはレモンバジルと普通のバジルと、レモンバジルの種が入っていた袋が映っている。

上の写真のブランターの下に映っているのが普段よく見るバジル。
このバジルは冬を越して2年目のバジル。今年の冬を越すと3年になるが、さあどうだろう。去年の冬はそれほど暖かかったということだ。
レモンバジルの葉は、普通のバジルと比べると小ぶりた。9月末から花が咲き始めている。
レモンバジルでバジルソースを作ったり、乾燥バジルをつくったりした。

さつまいもとバジルチキン

ご近所からさつまいもをもらったので、レモンバジルとさつまいもでなにか作れないかとネットで調べてみた。
クックパッドに「ハニーレモンで さつまいもとバジルチキン」というレシピが紹介されていたので、それを参考にしてつくってみることにした。

鶏もも肉二枚。ホークでブチブチと突き刺して、調味料が通るようにする。
塩コショウをふりかけ、自作のバジルソース(上の写真の小皿に入っているもの)を鶏肉の表面に塗る。
プラスチックの袋に入れてもんで、冷蔵庫に30分ほど寝かしておいた。

さつまいもは1センチの厚さで切り、水にさらしておく(5分ほど)。
耐熱皿に入れて、ラップをし、3分間ほど加熱。

レモン2個を2ミリぐらいの厚みで切っておく。

オーブンは220度で余熱のスタートをする。

電子レンジで熱したさつまいもをオーブンの上に並べ、その上に2ミリの厚さに切ったレモンをのせていく。

バジルソースなどで下味をつけていた鶏肉をその上に乗せる。
220度に予熱しておいたオーブンに入れ、20分ほど加熱した。

今回のレシビは4人分の分量だった。 お皿の右にあるのは、バジルとモッツァレラチーズとトマトのサラダ。
レモンバジルでつくった自作のバジルソースをつかったチキン料理、1年ごしで育っているバジルとチーズとトマトのサラダ。
家族全員が完食だった。

レモンバジルはその名の通りレモンの香りがする。普段のバジルの香りとくらべると弱いというか、優しい香りだ。レモンバジルは冬を越すことができるだろうか?
それも植物を育てていく楽しみのひとつだ。

 

 

なんばパークス

ここはなんばパークス。
案内標識にあまり目立たないが案内プレートが貼ってある。
「大阪球場
 メモリアルプレート
 ピッチャーズプレート約28m先
 ホームベース約10m先」と書かれている。

10m先にあるのがこれ。拡大してみよう。

タイルで作られたホームベースだ。
「1950 − 1998   
     大阪球場」
とかかれている。その下には南海ホークスの鷹のマークとHawks と刻まれている。

「南海ホークス」と言って分かる人は少なくなった。今では「福岡ソフトバンクホークス」だ。「南海ホークス」と言う名称は1938年から1988年までのものだ。
「南海ホークス」の球場が「大阪球場』であり、選手たちは「中百舌鳥球場」で練習をし、中百舌鳥には選手の寮があった。
今は「大阪球場」は1998年に営業を終え、グランドは住宅展示場などに使われていたが、2003年10月に「なんばパークス」に生まれ変わった。中百舌鳥にあった練習用の球場や選手寮はもっと以前に高層の公営住宅に変わっている。

左の写真はホームベースから約18mはなれたところにあるビッチャーズプレート。
こうしてみると、ピッチャーとバッターの距離というのはかなりあるもんだと実感する。

なんばパークスには何度もきているし、ここがかつては大阪球場だったことも知っている。しかし「ホームベース」と「ビッチャーズプレート」の記念碑があるとは気が付かなかった。ほとんどの人も気づかずに通り過ぎていた。
気が付かないかもしれないが、こういった記念碑は大切だと思う。
私のように、昔を懐かしむ人はいるに違いない。

4連休になんばパークスに来たが、人ではかなり多い。このホームベースとピチッチャーズプレートの写真を写すために、人通りの少ない時をまったが、ほぼコロナ前にもどってきたかのように思えた。違うのはほとんどの人がマスクをしているということ。何かの練習帰りのような体格のしっかりした男性たちが「マスクをしておこうか」と声をかけあっていたから、マスクは定着しているのかもしれない。

なんばパークスに面して「住宅展示場」がある。
そこで日曜日のイベントをやっていた。

バジルを摘み取って、ピザを作るというイベントだ。

薪ストーブを使ってピザを焼くという、キャンブ風の取り組みも面白かった。
たくさんの親子が来ていたが、ソーシャルディスタンス、マスク姿、そしてキャンプ風のイベント、新型コロナウイルス前と変わってきているところだろう。
しかし以前のような混雑ぶりがもどってくると、さてコロナの終焉はどうなるのだろうと心配する。2週間後の大阪の感染者は?と思うと不安感がでてくる。
大阪球場のプレートのように、教科書や記念碑に「新型コロナから学ぶ」という内容のものが残されるのかもしれないなあ。

 

 

 

 

コルカノン(アイルランド料理)

アイルランドのポテト料理・コルカノン

アイルランドで買ったレシピ本から今回はコルカノン。
この本でのコルカノンの紹介がおもしろい。

This has similarities with the British  bubble and squeak, but this dish is cooked from scratch, not with leftovers.

  • British bubble and squeak ・・・イギリスの牛肉とキャベツ・ジャガイモなどのいためもの(Eゲイト英和辞典)

イギリスの料理に似ているけれど、イギリスのように残り物を使って作るのではない、という意味のことが書いてあると私は読んだ。

レシピを原文のまま書き写すと、

Put the milk into a saucepan, add the onions and cook over a low heat for 5 minutes. Bring a saucepan of lightly salted water to the boil, add the cabbage, bring back to the boil and cook for 5 minutes, until just tender. Drain and add to the potatoes, mixing to combine.
Add the onion and milk mixture and half the butter. Beat the mixture, season well and serve with remaining butter dotted on top.

材料は

200ml milk
6 spring onions, trimmed and finely chopped    (日本にはないので細ねぎを使用)
450g shredded green cabbage (キャベツを細切りにする)
450g potatoes, peeled, cooked, drained and mashed.
55g of butter
salt and freshly ground black pepper

アイルランドのレシピ本を見ると、キャベツの量がとても多いと思った。
450グラムのキャベツというとかなりの量になると思う。
ネットでキャベツについて調べると、キャベツの葉一枚は50グラム〜60グラムで計算するようだ。そうすると450グラムだと、キャベツの葉が10枚近くになる。
そこで山下直子さんが紹介された「世界のじゃがいも料理」にあったコルカノンのレシピを参考にした。

材料 3〜4人分
じゃがいも(男爵薯系)大3個
キャベツの外葉(なるべく緑の濃いもの)3枚
細ねぎ・・2本
バター・・20グラム
牛乳・・・1/2カップ
塩・コショウ・・・適量

私は圧力鍋を使って、じゃがいもを茹で、皮を向いた。 圧力鍋は種類によって加熱時間がかわるが、私が持っているのはラゴスティーナというイタリア製。 シューッといってから10分ほど加熱し、自然にピストンが下がるのを待った。
そのあいだにキャベツの葉を茹でる。キャベツの葉は3枚で160グラムぐらいだった。450グラムだとこの3倍ぐらいになる。でもアイルランドの人はそれぐらい食べるのだろうか。

茹でたキャベツを細切りにし、細ねぎを小口切りにしておく。

皮を向いたジャガイモをもう一度鍋に入れて熱して水気を取る。 そこへバター(マーガリン)を加えてじゃがいもを潰しながら混ぜる。

温めた牛乳、キャベツの細切りを加えてまぜる。

ボウルに移し替え、塩・コショウで味付けをする。
細ねぎを散らす。

カレーライスの付け合せとした。 「おいしい。マヨネーズなしでこんなに味がでるのね」 とまずまずの評判だった。

山下直子さんが講座の中で映画「イン・アメリカ」を紹介されていたので、レンタルビデオを借りてきた。そこにハローウィンのときに隣人を夕食に招待する場面がある。そのときに出た料理の一つがコルカノン。
そしてデザートのケーキの中からコインが。
これはNHKの朝ドラ「マッサン」の場面で見たのと一緒だ!とびっくり。
マッサンはスコットランドでウィスキーの修行をしていたのだが、ケーキに指輪やコインなどを入れるという風習はアイルランドにもあったのかと思った。
調べていると、山下直子さんのブログにこの映画のことが紹介されていた。

http://naokoguide.com/blog-entry-3356.html

そこには映画の背景などが詳しく紹介されている。

アイルランドに旅行して1年近くたつが、山下直子さんの講座や、松本侑子先生企画のズームを使っての写真交換会など、こんなに深くアイルランドについて学べるとは思いもしていなかった。新型コロナウィルスのなかで、前向きに頑張っている人たちとつながることができて有意義な体験だった。