シャーロック・ホームズ 4

The Adventure of the Speckled Band -part two -2

We entered through the open window.
Holmes and I sat in the dark room and waited.
After many hours, we saw light from the air vent, and then we heard a whistle.

* cigar smoke; 葉巻の煙
* whistle; 口笛


Holmes jumped up from the bed and hit the rope very hard with his walking stick.

*walking stick ; 杖

Soon after, a terrible scream came from the room next door.
Holmes said,

*scream; 悲鳴、叫び声

 “It is all over.”
When we found Helen’s stepfather’s dead body, Holmes said quietly,

*It is all over; すべてが終わった。

 ”The band, the speckled band!”
There was a snake around the doctor’s head.
 “Watson, that is a very dangerous snake from India. Its poison can’t be found by any test.”

 On our way home, Holmes explained everything.
The stepfather wanted all the money, so he had to kill the sisters before thy got married.
 He made the snake go into the other room through the air vent.
Then, the snake used the rope to get down to the bed.
By giving it milk, he had trained the snake to do things with the sound of a whistle.
 When Holmes hit the snake tonight, it became angry and bit the first person it saw.
 Tonight, that was Helen’s stepfather.

まだらの紐が毒蛇であることがわかった。
その毒はどんな検査でも発見できない毒だということだった。
「まだらの紐」について、原作ではホームズとヘレンは意見を交わしている。
邸の庭はロマの一団が住んでいて、ヘレンは band は「人間の一団(バンド)」かもしれないと考えていた。「まだら」もロマたちが頭に巻いている水玉模様のスカーフを指しているのではないかとも考えていた。
band という言葉が「紐」と「一団」ということがあることはこの説明までは私は気が付かなかった。そういえば楽団は「バンド」というなあと納得した。
ホームズとワトソンは犯人の侵入口や継父の経歴から、人間ではなくヘビだと推理をした。ここが原題で読者の期待を盛り上げる仕掛けなのだろう。
ただ毒蛇がミルクと口笛で調教できるのかは不明だが、それは100年以上前の小説だからコナン・ドイルを厳しく問い詰めることではないだろう。
「まだらの紐』はシャーロック・ホームズのシリーズで特に有名な作品として知られている。